登录

《关山月》(和戎诏下十五年)译文

   
关 山 月 作者:陆游

文 本

译 文

原 文

文 本

与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。

和戎诏下十五年,将军不战空临边。

深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。

戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

从笛声里谁人知道壮士的心思。月亮白白地照射着出征将士的骨头。

笛里谁知壮士心?沙头空照征人骨。

中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?

中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!

沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

《关山月》

2002/10/05
阅读全文
相关文章更多>>
最新发布文章更多>>
《欧阳文忠公帖与跋韩魏公》译文
《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》译文
《走马川行奉送封大夫出师西征》译文