登录

乡音无改鬓毛衰是“shuāi”还是“cuī”?

 
    少小离家老大回,
    乡音无改鬓毛衰。
    儿童相见不相识,
    笑问客从何处来。
    这是贺知章的著名绝句《回乡偶书》之一,上世纪就编入教材,成为人人皆知的名篇。随着教学改革的推进,这首诗不仅入编小学教材,(语文版二年级上册115页的第25课),还编入了初中教材(语文版七年级上册165页的第25课),而且均是要求学生背诵的篇目。作为教科书,“教材选文要具有典范性,文质兼美,富有文化内涵……”(语文课程标准语),但就这首诗在语文版教材中的两次出现,就出现了两个不同的读音,自然就是两种不同的含义。其中二年级教材中读“shuāi”(教材中如此注音)七年级教材中注释为:“[鬓毛衰(cuī)]耳边的头发疏落。”不同版本的教材注音注释不同,且各有各的依据,这无可厚非,但就同一版本出现不同的音和义,这就令人费解了。我们编排教材应该考虑传承性,要尽可能避免有争议的现象发生。
    1985年北京商务印书馆出版的《古汉语常用字字典》对“衰”的注释。有四个义项:shuāi。①衰退,衰弱,衰老。《史记•李斯列传》“物极则~。”《战国策•赵策四》“而臣~。”②cuī。减少。《战国策•赵策四》“日食饮得无~乎?”(每天饮食没有减少吧?)③cuī(崔)。等级次第。《左传•桓公二年》“皆有等~。”④cuī(崔)。通“纟衰”。古代丧服的一种。《荀子•礼论》“无~麻之服。”
    先从诗律方面来看。《回乡偶书》是唐诗,属于格律诗,也就是近体诗,除首句可以入韵,也可以不入韵以外,偶句必须入韵,而且必须

阅读全文
相关文章更多>>
最新发布文章更多>>
“作”和“做”的区别
摈弃和摒弃的区别
“签订”和“签定”