人面桃花形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。下面是网小编带来的人面桃花的内容,希望大家喜欢。
[释义] 原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。
[语出] 唐·崔护《游城南》诗:“去年今日此门中;人面桃花相映红。人面不知何处去;桃花依旧笑春风。”
[正音] 人;不能读作“yén”。
[辨形] 花;不能写作“哗”。
[近义] 人去楼空
[反义] 长相厮守
唐朝时有一位到京城应考的读书人,有一次他到城南郊外游玩,看到一间小屋很不错,就找借口走进去看看。没想到一看就看上了屋里一位美丽的姑娘。第二年清明节他又回到那间屋子,却看见大门锁着,人已经不知道搬到哪里去了,于是就提笔写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”然后就回去了。
过了几天,不死心的他又回到那个地方,这一次大门不但没深锁,还看见姑娘的父亲,姑娘的父亲伤心地告诉他说:“我女儿因为看了他写的诗因此得了相思病,没想到竟因此而死了。”他听了之后非常难过,情不自禁抱着姑娘大哭,没想到这时姑娘却醒了过来,原来她只是昏倒而已。不久后,身体渐渐痊愈的姑娘就和读书人结成了夫妻。
1) 去年今时此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
2) 人面桃花相映红,一笑倾人城,再笑倾人国。
3) 人面桃花,是阿明心中难以了却的情思。
4) 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。崔护
5) 去年的这个时候,他遇见了那个女孩,只可惜如今人面桃花,不知去处。
6) 人面桃花如今去了何处呢?
7) 那年在春天,小径
阅读全文