登录

陕西英文版导游词精选

  陕西省人口以汉族为主,少数民族主要有回族、满族、蒙古族、苗族、土家族、水族、羌族等。小编为大家整理了一些关于英文导游词,希望对你们有帮助。谢谢支你的阅读和支持。

  陕西西安华清池导游词(英文)

  Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

  Huaqing Pool is

阅读全文
相关文章更多>>
最新发布文章更多>>
金丝峡导游词范文
初中生兵马俑导游词3篇
大雁塔导游词100字范文大全