据说这首圣诞歌,是阿尔卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父在一八一八年撰写的歌词,曲子则是乐师方济葛鲁伯所作的。不幸的是它在那所乡村圣堂歌咏团的抄写本中,埋没了十多年。后来,被一位喜爱音乐的人发现,就把这首圣诞歌,带到城里的音乐会上演唱,结果这首歌非常受人欢迎。于是,渐渐地流传到奥地利各地,再传到了德国。一八三九年,这首圣诞歌传到了美国,不到几年功夫,就普遍得到人们的喜爱。再经过著名歌唱家的演唱、电台的播放,这首圣诞歌便普遍地流传世界,而且各国都有翻译的歌词。不管是不是基督徒,几乎都熟悉这首歌曲,聆听的时候,而且会哼唱起来。
关于《平安夜》这首圣诞歌,词句和曲子的写作,有不少的传说。
据说原来在沙司堡附近的一个小村,住着一位音乐师名叫方济葛鲁伯,他的妻子是亚纳,他们有个天真活泼的儿子小方济。葛鲁伯在牧若瑟神父的学校里教授音乐,主日则在教堂中领导圣歌队。每晚他回到家里,喜欢坐在院子里的大树下面弹琴作曲,一家三口过得幸福快乐。不幸,一八一八年秋天可爱的小方济突然因病去世,这一家顿时失去了欢乐,葛鲁伯夫妻二人再也没有笑容。这年圣诞夜,葛鲁伯独自去圣堂参加子夜弥撒,他的心再也不像以前那样的活跃欢欣。圣诞节的欢乐,似乎跟他没关系了。弥撒结束以后,葛鲁伯匆匆地回家,在路边传出儿童们的歌声、嘻笑声,他的心更为沉重。进了家门以后,一片凄凉。他呼唤妻子的名字,没有回答。点上灯,他看到妻子亚纳趴在小方济以前睡过的床边抽泣。葛鲁伯再叫她,她不理。葛鲁伯无奈地叹口气,只好拿起乐器来,想以演奏乐曲来排解妻子的悲伤。
当葛鲁伯打开琴盖时,一张纸条掉在地上,他捡起来一看,原来是前几天,牧若瑟神父所写的《平安夜》歌词,要他配上乐曲,由于思念小方济,他忘了这事。这时候,窗外的夜色寂静,葛鲁伯联想到过去的一切,就坐在灯台前的椅子上,面对着妻子开始谱《平安夜》的曲子。他边谱边弹边唱。这时候妻子亚纳听到美妙的歌
阅读全文