外交部笔试终于揭开了神秘得面纱,开始了第一天的考试
第一科:专业考试。题量不小,20道选择,20到填空,两道汉译英,两道英译汉,一个200字的作文。全部要在2个小时内完成。有个英语专业的研究生mm都没有完成所有题目,题量之大还是可见一般的。
选择题说实话,我现在都不知道讲了什么。题目大多能读懂,但是具体填什么词,或者用哪种词性,确实摸不着头脑。选择题比较基础,比如有“out of question"和”out of the question"之类的选项,就是考得一些基础的东西。所以后来者在准备时,还是要注意基础知识的。
今年的翻译题比较时政,没有古文了。呵呵呵。但是专业词汇和专业用法较多,很多句型的表达需要斟酌。如果经常看外交部的发言翻译稿,应该效果不错。无奈jj我以为自己铁定过不了公共课的分数线,没有看过这种资料,不然做起来的话,应该比较容易。哎~看来一定要对自己有信心呀!多看点外交文章没有错。
不过英译汉的第一篇是讲一个美国参议员违反国会规定的东西,比较简单;第二篇讲中国和欧盟的经济关系,也不算难。呵呵呵
汉译英是要掌握诸如霸权主义、和平互利之类的专用词汇。在结合一些句型就可以了。呵呵呵。(说起来轻松,jj我还是很多没有翻出来。毕竟不是学英语的呀!底子还是薄了点)
作文讲 which the traditional value do you think is important for people today.我选择的是和谐,呵呵呵,看了一些harmony的文章。就只能想到这个value了。其实还是有可以发挥 的空间的。多关注热点吧!没错的
第二科:听力。居然比这周听的voa英语语速要慢!其实单词什么的也不难,但是就在回想一些不重要的单词什么意思,结果就把后面的听掉了。哎呀!得不偿失呀!这次讲的是核不扩散