一。导入新课,温故而知新。
出示古文:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?(选自第七册课本《晏子使楚》)
学生饶有兴趣地自由读。
师:还记得这段古文吗?
生:记得!
师:这段话是谁说的呀?
生:晏子!晏婴!
师:你还记得晏子吗?
生:记得!
师:上学期,我们曾学过一篇关于他的课文——
生:《晏子使楚》!
师:作为齐国的大夫,齐国的高级官员,春秋时期著名的政治家、外交家,晏子是不是生得仪表堂堂,玉树临风?
生:不,他个子很矮!
生:他其貌不扬,长得一点也不帅。
师:可就是这个个子不高,其貌不扬的人,却非常——
生:非常智慧!
生:非常幽默!
生:很聪明!
生:有胆有识!
师:是啊,出使楚国,楚王想显显他大国的威风,连城门都不开,让晏子从狗洞子里钻进去。晏子微微一笑说——
生:访问狗国就钻狗洞!
师:来到大殿之上,楚王连正眼都不瞧他,“唉,你看你这个样子,齐国没人了吗?派你来当使者?!”晏子怎样回答?
生:我们齐国人多了去了!
师:就拿我们的都城临淄来说吧,大家都把袖子举起来 ——
生:就能连成一片云!
师:我们都挥一把汗——
生:就能下起一场雨!
师:只是敝国有个规定——
生:访问上等的国家,派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,就被派到楚国来了。
师:呵呵,楚王受了两次羞辱,还不肯善罢甘休。又把一个小毛贼拖到大殿之上,硬说是齐国人。晏子说——(指屏幕上的古文)
生齐声诵读。
师:能说说这段话的意思吗?(出示译文和古文对照)
师: “婴闻之”——
生:我晏婴听说——