登录

6 语言的演变



(2003-01-02 10:51:27)
  我们学过不少古代的文章,知道从古到今语音、语汇、语法都在不断地发展变化,像“远上寒山石径斜”的“斜”,古代读xiá,不读xié,像“率妻子邑人来此绝境”的“妻子”,古代是指妻子和孩子,不是现在的“妻子”的意思,等等。学习本文,要尽可能地用自己学过的语言现象印证本文所讲的道理。节选自《

积累下列词语:

窥探  窥测  意译  引擎

世界上万事万物都永远在那儿运动、变化、发展,语言也是这样。语言的变化,短时间内不容易觉察,日子长了就显出来了。比如宋朝的朱熹,他曾经给《论语》做过注解,可是假如当孔子正在跟颜回、子路他们谈话的时候,朱熹闯了进去,管保他们在讲什么,他是一句也听不懂的。不光是古代的话后世的人听不懂,同一种语言在不同的地方经历着不同的变化,久而久之也会这个地方的人听不懂那个地方的话,形成许许多多方言。

古代人说的话是无法听见的了,幸而留传下来一些古代的文字。文字虽然不是语言的如实记录,但是它必得拿语言做基础,其中有些是离语言不太远的,通过这些我们可以对古代语言的演变获得一定的认识。为了具体说明古代和现代汉语的差别,最好拿一段古代作品来看看。下面是大家都很熟悉的《战国策》里的《邹忌讽齐王纳谏》这一篇的头上一段:

邹忌修八尺有余,而形貌日失丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:

“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信……旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”

把这一段用现代话来说一遍,就会发现有很大的差别。不能光看字形。光看字形,现代不用的字只有四个:日失、曰、孰、吾。可是联系字的意义和用法来看,真正古今一致的,除人名、地名外,也只有12个字:八、我、能、城、国、不、客、从、来、坐、谈、问。大多数的字

阅读全文
相关文章更多>>
最新发布文章更多>>
第一单元
5 语言与文学
6 语言的演变